Alguien dijo: "Los cuentos nos ayudan a enfrentarnos al mundo"

Era se una vez...

8-2-2015 a las 21:47:50 10.000 relatos y 10.000 recetas

10.001 relatos en tiocarlosproducciones

10.001 recetas en mundi-recetasdelabelasilvia

Translate

domingo, 1 de febrero de 2015

Ilombe y el hijo de la mujer fantasma .006 dwone

Ebetyendi na ke ebebe na. Ndjambu na mwadadu Ngwalezie. Wadiya, wadiya, namwaya. Yondi vo mwana na, vayena leyendu mekuge, natele tyeye natye tokaka emeno. Avatedjombetye wagangwe, wavalikakarnu etyendo. Mutyeye, tyeye, amubo evaba, avakobetye epatye a mwana. Mu namu na etyendive mwamwado, mu mba timbwanakamu. Mu na ¿dinadjave ndi ra? Mu na ngwendi Ilombe; ndi etyendive, natyendi tokaka emeno. ¿Emeno ene reme? Mu na djele momu; nayendi emeno a ukuge. Umbokwe na, ngwe tego nayeva ameemeno na, natokandi mwado; vayena lekobenendi, lebanetye.
A mwado na, vayengweva, °iyame ayendi uvengwa. Ebogo nave natyetye e mbadi kenandi evara ubimba. Nyangwe abetyendi andite ebekanga, wavatetyetye na e mbadi.
Yondivo a mwadona, emandi nangaka e ikondozie egalana ¡ya aloko toyove, ¿oka? e.
Wadiya, wadiya; nyangwe aviaka atimbaka. Djob'ivokwe yondivo nyangwe namu na: mwana, napule indendi elolongwe ikondo medji, ima nagugu elolondi ngwe'va. Era ndi a mwado abetyendi abombiye momadu iyoo dja bolo¡, ke mu namu na, vamabetye ¡ya ananga ke elumaka mudjo egalana emwetye ikondo me djira.
Wa'vara ko, ko, ko, ngate a mwado amundi nadjemi. Dja vikano mba dingaka, avaviya djayaka. Wadiya, wadiya. A momu asaka logomani a iluma dja mwado memura iyoo dja boloi.
Avavoko na mwadadu na, ngwe nasikama toka etyendo, eloko-bena ümavokwe eyengudi dola nangwe eva. A mwado amukendjetye bedja; ngondo na mbenda na ulesi, egala vama betye nvangwe avitenetye namu, ke avugaka digo ivoko e puga.
Muetyendo na mwadadu, walondje tego nyangwe aviyandi pape, amuvugaka digo, dja mbenda; mbenda nye ziyaka, ngondo nye ziyaka mu ulesi ve, longoko ke etotodu adiba pembembe.
Mwada mokuku na, mwameo, mwameo. Waetyendo na e mboka. Wagangwe watoyokowa masosi ndima, salangano. Wavalikanaka diya.
Na ngwe na viaka'rago, na ngwe na timbaka.

Versión en lengua dwone

Fuente: Jacint Creus/Mª Antonia Brunat


0.111.1 anonimo (guinea ecuatorial) - 055

No hay comentarios:

Publicar un comentario