19. Cuento popular
Éste era un pobre
zapatero que vivía en un pueblo col, su mujé y siete hijo. Y siempre estaban mu
pobre, mu pobre, pero siempre mu contento. Lo má que ganaba por un remiendo er
zapatero era un real, y había día que lo pasaban casi sin comé, pero siempre mu
contento.
Y en frente de ello
vivián un señó y una señora mu rico que tenían dinero de sobra y no les hacía
farta na, pero siempre vivián discontento. Y la mujé le decía a su marío:
-Mira la familia 'de ese
pobre zapatero, siempre tan pobre, pero siempre tan contento y felice. Y nosotro,
que na nos hace farta y tenemo to lo que queremo, nunca estamo contento.
Y hablando, hablando, ya
le dijo a su marío:
-Y ¿sabe que la mujé está
otra ve embarazá? Vamo a socorrerlo ya que están tan pobre, y cuando dé a lu,
sacá ar niño de pila.
Güeno, pos el marío le
dijo que así lo harían.
Pasaron uno mese y ya la
mujé dió a lu y van ello y sacan ar niño de pila. Y cuando lo llevaron a su
casa, le llevaron mucho regalo y rico vestido y too estaban mu contento y mu
felice. Y ya comenzaron a tratá ar zapatero y a su rnujé de compadre y comadre
y to iba mu bien.
Y ya depué de argún
tiempo, le dijo un día la señora ar marío:
-Oye, ¿no te paece bien
que le demo a ese pobre zapatero, nuestro compadre, una casa y mucho dinero pa
que sargan de pobre y coman y vistan bien ya que nosotro tenemos hasta de
sobra?
Y er marío dijo que sí,
que le parecía mil bien. Y entonce er rico fué y mando llamá ar pobre a su casa
con un mozo. Y dijo er zapatero a su mujé:
-Oye, tú, si viera que mi
compadre me ha mandao llamá, no sé pa qué.
Y dice la mujé:
-¿Pa qué te quedrá mi
compadre? Pero no tiene má remedio que í a vé.
Y se fué er zapatero a vé
a su compadre er rico, tembFando de miedo como hacen siempre lo pobre. Y en er
camino decía:
-Pero, ¿para qué me
quedrá mi compadre? Güeno, pes llegó y le dijo er rico:
-Compadre, pase usté. Le
he llamao porque herno pensao mi mujé y yo dale a usté una casa y mucho d-nero
pa que vivan bien usté y su familia de ahora en alante.
Y le contesta er
zapatero:
-¡Por Dios, compadre, que
nos hace usté un favó mu grande!
Y ya le dió mucho dinero
y le dijo que dejara su zapato y no trabajara má. Y depué le puso una casa onde
vivieran.
Y ya vivían er zapatero y
su familia en una casa mu grande y mu bonita y tenía mucho dinero y de to. Y
por la noche er zapatero le decía a sus hijo que cerraran bien toa la puerta y
ventana pa que no fuera naide a robalo. Y por la noche er zapatero no dormía a
gusto pensando en que arguien le podía robá su dinero. Y la madre también
siempre andaba diciéndole a sus hija:
-¡Cuidao con cerrá bien
aquella ventana! ¿Han cerrao bien la puerta e la calle?
Y así estaban siempre y
ya no cantaban, ni estaban contento ni na. Y depué de uno día, ya la madre fue
y le dijo ar marío:
-Oye, tú, ¿has visto que
ya no estamo contento ahora aue tenerno Cinto dinero? Ahora siempre andamo,
conque «Cierra la puerta» y «Cierra la ventana», y naide está contento como
ante. ¿De qué no sirve tené tanto dinero si no estamo contento? Ante nos
acostábamo sin cuidao y ahora ni dormimo pensando en que arguien nos va a
robar er dinero. Va y llévale er dinero a mi compadre y dile que no estamo contento
con tanto dinero y que vamo a vorvé a la casa que teníamo ante.
Güeno, pos va aqué y le
entrega er dinero a su compadre y le dice:
-Mucha gracia, compadre,
pero como no estamo acostumbrao a tené tanto dinero, no estamo contento y
queremos vorvé a la casa de ante y vorvé a lo que éramo ante.
Y er compadre rico, mu
asombrao de vé lo que le decía su compadre. Y luego que se marchó er zapatero,
le dijo su mujé:
-Pero, ¿habrá necio? Le
gusta mejó seguí remendando suela que viví en una casa grande con de to pa su
familia.
Y er marío le dijo:
-Sí; eso preba lo necio
que son lo pobre. De na sirve socorrelo. Es que paece que les gusta sé pobre.
Y se enfadaron con su
compadre y ya ni caso les hicieron.
Güeno, pos a lo poco día,
ya aquéllo estaban otra ve en su casa y er zapatero estaba canta que canta y
echa que echa remiendo. Y la mujé y las hija toa mu contenta y barriendo la
casa y lavando y planchando y cantando.
Y se asomó la mujé der
rico y dijo a su marío, mu enfadá:
-Allá están ya otra ve
eso necio canta que canta. Too trabajan y mu contento y a lo mejó están muerto
de hambre. Así son lo pobre.
Fuente:
Aurelio M Espinosa
003. España
No hay comentarios:
Publicar un comentario