Alguien dijo: "Los cuentos nos ayudan a enfrentarnos al mundo"

Era se una vez...

8-2-2015 a las 21:47:50 10.000 relatos y 10.000 recetas

10.001 relatos en tiocarlosproducciones

10.001 recetas en mundi-recetasdelabelasilvia

Translate

viernes, 23 de enero de 2015

Los dos compadres y el loro chismoso .785

Dice que había una vez dos compagre que se apreciaban mucho. Uno era rico y tenía campo y animale. El otro era pobre. Un día el compagre pobre le robó una vaca al compagre rico y la comió.
Al otro día vino el compagre rico y le dijo al pobre:
-Te cuento, compagre, que me robaron de mi piquete la vaca tarquina y vo sabé, pué, compagre, que era la má gorda.
Pasó uno día y vuelta a venir el compagre rico con lo mismo:
-¿Sabe, compagre, que anoche me robaron la vaca negra, y ya estaba preñada?
Y así le robó el compagre pobre unas cuantas vacas, hasta que cansado el compagre rico dio cuenta a la policía.
Al ver esto, el compagre pobre tenía mucho miedo que lo descubran y le decía a su mujer:
-¿Qué te parece si el compagre rico sabe que nosotro, que somo compagre de él, ro'ú, fué i vaká, jhá ipochî vaërá?
-¡Santo Dió, Jesú! -decía la mujer.
Este matrimonio tenía en su rancho un loro que hablaba muy bien, y el loro estaba dormitando en un arco de barril en un rincón, y estaba oyendo todo lo que decían lo compagre pobre. Este loro repetía todo lo que oía.
Al otro día el loro repetía lo que oyó y decía:
-El compagre jho'ú, el vaká del compagre rico. El compagre jho'ú el vaká del compagre rico.
Entonce, al sentir esto el compagre pobre tomó un palo y le dio unos palazos al loro y le arrancó toda la pluma de la cabeza y lo dejó pelado. Y le dijo que lo dejaba pelado por decir lo que no tenía que decir.
El loro apaleado y pelado se subió a un parral. Y allí se estaba el pobre loro apaleado y pelado.
Al otro día amaneció enfermo muy grave un pariente del compagre pobre que vivía con ello. Entonce lo llamaron al cura del pueblo para ponele al enfermo lo santo sacramento.
El cura vino a la casa y pasó por abajo del parral, ande 'taba el loro. Y el loro vio que el cura tenía una parte de la cabeza pelada. Entonce el loro se puso a gritá y decía:
-¡Ah! ¿ndé pa aveí re contá que el compagre pobre jho' ú el vaká ajeno?

Jerónima Sosa, 59 años.

Manantiales. Mburucuyá. Corrientes, 1948.

Muy buena narradora. Campesina bilingüe guaraní-español.

El motivo central del cuento El compadre rico y el compadre pobre ha sido recreado en el cuento El loro hablador.

Cuento 785 Fuente: Berta Elena Vidal de Battini


0.015.1 anonimo (argentina) - 048

No hay comentarios:

Publicar un comentario