Alguien dijo: "Los cuentos nos ayudan a enfrentarnos al mundo"

Era se una vez...

8-2-2015 a las 21:47:50 10.000 relatos y 10.000 recetas

10.001 relatos en tiocarlosproducciones

10.001 recetas en mundi-recetasdelabelasilvia

Translate

viernes, 12 de septiembre de 2014

Garrapataan surian (versión quichua) .480 a

Kasakara surian garrapataan Churakusakaranku de acuerdo carrerata parijanankunapaj, pero qepapi garrapataqa na suj garrapatata lloqachisakara surip ancasnimpi, mana ni cuentap cayeptin, chaquisninmanta y a la par churakusakaranku suri y garrapata. ¡La maula!, llojsisakaranku carrerias y suri variasacara mana unanchajena, y distanciapi como dos kilometrosmanta ishkay sillas tiasakaranku churasqas tiakunampaj mayqen ganaj. Suree ancha ligerota wayrakachasakara y chayas tiakunaaptin. ¡Kaa!, garrapata amojqa jamonipi, nipusqa:
-Cuidau, amigo, ñitiankiman, noqa a na tiani sillapi.
Garrapatasqa ishkay karanku ari sujqa cutera, nataj sujqa amora prendikus suripi.

Jacinto Carpio, 69 años. Villa Salavina. Salavina. Santiago del Estero, 1951.

El narrador es bilingüe quichua-español, nativo de la región y semianalfabeto. En la narración figuran numerosas expresiones españolas.

Narración tomada con la colaboración de Laureta Bravo, que habla quichua, es oriunda de Villa Salavina y Directora de la escuela local.

El texto ha sido leído y corregido por el Licenciado Ricardo Nadi.

Cuento 480 a. Fuente: Berta Elena Vidal de Battini

0.015.1 anonimo (argentina) - 033

No hay comentarios:

Publicar un comentario