Alguien dijo: "Los cuentos nos ayudan a enfrentarnos al mundo"

Era se una vez...

8-2-2015 a las 21:47:50 10.000 relatos y 10.000 recetas

10.001 relatos en tiocarlosproducciones

10.001 recetas en mundi-recetasdelabelasilvia

Translate

viernes, 12 de septiembre de 2014

El zorro y el toro .357

Resulta que ha sido un zorro. Iba por el campo siguiendo a un toro grandote. El zorro creía que lo que le colgaba al toro eran peras y él seguía esperando que cayeran la pera. Él creía que 'taban madura la pera y que se le iban a caer.
El gato suele ser travieso y se dio cuenta que el zorro que é tan vivo andaba de zonzo, y le dice:
-¿Mamó pa rejó, don Juan? (¿Dónde te vas, don Juan?)
Él le señaló al toro y le dice:
-Ajhá jhapîcuéri upérupi. (Le estoy siguiendo a éste, aquí).
Entonce le señaló al toro y le dice que tiene esa pera colgando que 'tán madura yá.
-Osórö ya'úne jhe'í el aguará. (Si se cae voy a comé -dijo el zorro).
El gato se reía de má del zorro y le decía que le siga al toro sin descansá.
Osórö ya'úne es refrán de este cuento (si se cae como). Eso é cuando la esperanza é verde. Sin esperanza... catú (puede ser).
Le ha seguido el zorro vario día, y dice, cuando se cansó:
-'Tán verde esa pera, no sigo má.

Luis Alberto Llarens, 30 años. Resistencia. Chaco, 1960.

El narrador, hombre de pueblo, es bilingüe y espontáneamente traduce sus frases del guaraní al español.

Cuento 357. Fuente: Berta Elena Vidal de Battini

0.015.1 anonimo (argentina) - 033

No hay comentarios:

Publicar un comentario