Alguien dijo: "Los cuentos nos ayudan a enfrentarnos al mundo"

Era se una vez...

8-2-2015 a las 21:47:50 10.000 relatos y 10.000 recetas

10.001 relatos en tiocarlosproducciones

10.001 recetas en mundi-recetasdelabelasilvia

Translate

lunes, 2 de junio de 2014

El zorro y el quirquincho .239

Diz que el Quencha, el zorro, era enemigo del soldao de la Pachamama, que'ra el quirquincho.
Habiendosé topao un diya en el Desplayao de Viscachani, donde habían guanacos, vicuñas, y las maltillas. Ahí 'taba el quirquincho. En eso aparece el zorro, que estaba campiando su hacienda, que no era de él. Y el charanguero quirquincho, también lo creía su ganao.
Un diya hacen una apuesta, a quién podía voltiar los añachos. El que voltiaba era el dueño de tuita la hacienda.
El quirquincho cavó su cueva curviando, curviando, pa todos laos, y el zorro jullero, lo había cavao derecho.
Cada uno se ató de la cintura, el lazo, y se parapetan en la puerta de su aujero. Y cuando pasan los guanacos, los dos bólian el lazo. Y acertan y enlazan. Entonces se meten a sus guaridas sujetando sus presas. Pero los dos no con la misma estrella. El quirquincho había sujetado el guanaco, porque su cueva era con muchas güeltas. Le había tirao, guasquiando, al añacho, que queda queto en el suelo. Entonces el charanguero y soldao de la Pachamama, desconfiando, sale de su cueva, y le grita al Quencha:
-¡Quencha! ¡Enlazá, Quencha!
Y divisa que el Quencha no podía sujetar, que el guanaco que lo llevaba antarquiando por tuitos laos. Y li ha dicho:
-¿Qué te pasa, Quencha?
Y el Quencha que decía:
-¡Doy lazo... doy lazo!..
Y después que pedía clemencias a las piegras y tolas.
-¡Piegritas, tolitas, agarresén de mí!
Y en esas güeltas se estrelló en una piegra grande la cabeza del zorro, y se mató, quedando tuita la hacienda para el quirquincho, haciendosé el más ricacho de los soldados de la Pachamama.

Escola Huanco, 50 años. Yoscaba. Humahuaca. Jujuy, 1951.

Pastor colla de este lejano lugar de la Puna Jujeña.

Buen narrador. Los animales del cuento son los que viven en esta zona de la Puna. El motivo es el tradicional del cuento argentino.

Cuento 239. Fuente: Berta Elena Vidal de Battini

0.015.1 anonimo (argentina) - 033


No hay comentarios:

Publicar un comentario