Un
Rajá, que gobernaba una importante provincia de la India , tenía un solo hijo, a
quien le gustaba ir de caza diariamente. En una ocasión la Raní , su madre, le dijo:
-Puedes
cazar hacia el Norte, hacia el Este y hacia el Oeste, pero nunca se te ocurra
ir hacia el Sur.
Dijo
esto porque estaba segura de que si su hijo iba en aquella dirección, oiría
hablar de la hermosísima princesa Labam y entonces despediríase de sus padres
para ir en busca de la bella muchacha.
El
joven Príncipe obedeció por algún tiempo el consejo materno, pero una vez,
después de recorrer el Norte, Este y Oeste sin haber encontrado un solo animal
sobre el cual disparar sus flechas, recordó la advertencia de la Raní acerca
del Sur, y decidió investigar el motivo de la prohibición. Sin la más pequeña
duda, preparó el arco y penetró en el bosque que se extendía hacia el Sur.
De
momento sólo vio una selva muy densa, sin encontrar en ella nada anormal, a no
ser una cantidad enorme de loros. A falta de mejor caza, el hijo del Rajá
disparó varios dardos contra los hermosos pájaros, que enseguida huyeron a
esconderse en los árboles más altos.
En
realidad no huyeron todos, pues el viejo Hiraman, que era su rey y a quien los
achaques no permitían volar con la misma rapidez de sus súbditos, quedóse en la
rama que le servía de trono, y con voz cascada gritó a los fugitivos loros:
-¡No
me dejéis solo, para que sirva de blanco a las flechas del príncipe! ¡Volved
enseguida o le contaré a la princesa Labam lo que habéis hecho!
Al
oír estas palabras todos los pájaros regresaron junto a su soberano,
balbuciendo humildes excusas.
El
hijo del Rajá quedóse grandemente sorprendido al oír hablar tan bien a unos
animalitos tan pequeños.
Decidido
a enterarse de quién era la princesa Labam, que tanta importancia parecía tener
entre ellos, preguntó a Hiraman:
-¿Quién
es la princesa Labam? ¿Dónde vive?
El
rey de los loros no quiso contestar a la pregunta del príncipe, limitándose a
decir:
-No
te molestes preguntando por la princesa, pues nunca podrás llegar hasta su
morada.
El
hijo del Rajá trató de obtener más información, pero fue completamente inútil.
Al fin, cansado de preguntar, tiró el arco y las flechas y regresó a su
palacio, donde estuvo cinco o seis días encerrado sin comer ni beber.
Al
fin, comprendiendo que de aquella manera no podía vivir, salió de sus
habitaciones y dirigiese a las de sus padres, a quienes anunció que quería ir a
conocer a la princesa Labam.
-Tengo
que ir -dijo.- Es necesario que la vea. Decidme dónde se encuentra.
-No
lo sabemos, hijo -contestaron a la vez el Rajá y la Raní.
-Entonces
iré yo mismo a buscarla, -dijo el príncipe.
-No,
no -protestó el padre.
-No debes dejarnos. Eres nuestro único hijo. Será mejor para ti que no salgas de nuestros dominios, pues nunca lograrás encontrar a la princesa Labam.
-No debes dejarnos. Eres nuestro único hijo. Será mejor para ti que no salgas de nuestros dominios, pues nunca lograrás encontrar a la princesa Labam.
-Es
necesario que lo intente. Tal vez Dios se apiade de mí y acceda a mostrarme el
camino. Si la encuentro volveré con ella a vosotros; pero si muero no volveré a
veros. Adiós, padres queridos.
El
Rajá y la Raní, vertieron ardientes lágrimas al despedirse del joven. El padre
le dio hermosos vestidos, un magnífico caballo, un arco que lanzaba las flechas
más de trescientos metros, y un talego lleno de rupias.
Cuando
el príncipe había montado ya a caballo, acercóse la Raní, y después de
abrazarle estrechamente, le tendió un pañuelo lleno de golosinas, diciéndole:
-Cuando
sientas hambre, hijo mío, come dulces de estos.
El
joven guardó el obsequio de su madre, y conteniendo las lágrimas que pugnaban
por brotar de sus ojos, alejóse hacia la ventura.
Al
cabo de varias horas de cabalgar a través de una selva virgen, llegó a un
estanque bordeado de frondosos árboles. Despojándose de sus vestiduras bañóse
en él, y cuando hubo terminado, fue a tenderse a la sombra de uno de los
árboles, con la intención de comer alguna de las golosinas que le diera su
madre.
Al
desatar el pañuelo y coger el primer dulce, vio que una hormiga había empezado
a comérselo. En el segundo encontró otra hormiga. Dejó los dos pasteles en el
suelo y cogió otro, y otro y otro. Fue inútil; todos estaban como los
anteriores.
-No
importa -murmuró.
-No comeré los dulces. Dejaré que los terminen las hormigas.
-No comeré los dulces. Dejaré que los terminen las hormigas.
Al
oír esto, la reina de las hormigas abandonó su pastel y dirigiéndose al
príncipe, le dijo:
-Has
sido bueno con nosotras; si alguna vez te encuentras en peligro, piensa en mí y
acudiré en tu ayuda.
El
hijo del Rajá le dio amablemente las gracias, y montando a caballo, continuó el
viaje.
Al
cabo de varias horas, salió de la selva para entrar en otra más espesa, y
después de cabalgar largo rato por ella, vio a un tigre que rugía de dolor.
-¿Por
qué ruges de esa manera? -preguntó el joven príncipe.- ¿Qué te pasa?
-Hace
doce años que me clavé una espina en esta pata -contestó el animal.- En todo
ese tiempo no ha dejado de dolerme, y por ello me quejo desde que nace el sol
hasta que muere.
-Yo
te quitaré ese estorbo -prometió el príncipe.- Pero has de prometerme que,
cuando te haya curado, no me devorarás.
-¡Oh,
no! No te devoraré. Te suplico que me libres de este dolor tan terrible.
El
hijo del Rajá sacó un afilado puñal, y con un rápido movimiento, arrancó la
espina. Esta se hallaba tan hundida en la pata de la fiera que, al salir hízole
lanzar un rugido tan fuerte, que su hembra lo oyó desde donde se encontraba, y
temiendo que algo malo le hubiera ocurrido a su pareja corrió a ayudarle.
El
tigre la vio venir y ocultó al príncipe a fin de que ella no le encontrase.
-¿Quién
te ha herido? -preguntó la tigresa. ¿Por qué has lanzado ese rugido tan
fuerte?
-No
me ha herido nadie -replicó el tigre.
-El rugido ha sido de alegría porque el hijo de un Rajá me ha quitado la espina que me clavé hace doce años.
-El rugido ha sido de alegría porque el hijo de un Rajá me ha quitado la espina que me clavé hace doce años.
-¿Dónde
está ese príncipe? ¡Quiero verlo enseguida!
-Si
me prometes no matarlo, le llamaré.
-Te
juro que no le haré ningún daño -aseguró la tigresa.
-Sólo
deseo conocerle.
El
tigre llamó entonces al joven y cuando éste salió de su escondite, la pareja de
tigres le saludaron con numerosas demostraciones de afecto. Después le
sirvieron una excelente cena. Durante tres días el príncipe permaneció con
ellos y cada mañana miraba la herida del tigre. Cuando estuvo completamente
cerrada despidióse de sus amigos, quienes le dijeron:
-Si
alguna vez te encuentras en peligro, piensa en nosotros y correremos en tu
ayuda.
El
príncipe prometió hacerlo así y, montando a caballo, llegó a una tercera selva.
En ella encontró a cuatro faquires cuyo maestro había muerto, dejándoles en
herencia cuatro cosas: una cama que trasladaba de un sitio a otro a quien se
sentase en ella; una bolsa que proporcionaba a su poseedor todo cuanto le
pidiera, joyas, comida o ropas; un vaso de piedra capaz de ofrecer siempre agua
a su dueño, por muy lejos que estuviera de la fuente y un palo y una cuerda a
los cuales sólo se tenía que ordenar: "Palo, golpea a todos los hombres
que hay aquí, menos a mí" para que el palo golpease uno tras otro, a todos
los enemigos, seguido de la cuerda que los ataba.
Los
cuatro faquires se peleaban por éstas cuatro cosas. Uno decía:
-
Yo quiero la cama!
El
otro replicaba:
-No
puede ser, porque la cama es para mí.
Y
así por el estilo, sin que, ni por un momento lograran ponerse de acuerdo.
-No
os peleéis por vuestra herencia -dijo el príncipe.
-Voy a lanzar cuatro flechas. Aquel de vosotros que coja la primera se quedará con la cama. Quien consiga la segunda, tendrá la bolsa. El que me traiga la tercera será el dueño de la taza de piedra y al que se apodere de la última se le dará el palo y la cuerda.
-Voy a lanzar cuatro flechas. Aquel de vosotros que coja la primera se quedará con la cama. Quien consiga la segunda, tendrá la bolsa. El que me traiga la tercera será el dueño de la taza de piedra y al que se apodere de la última se le dará el palo y la cuerda.
Los
faquires se mostraron de acuerdo con estas condiciones y cuando el príncipe
lanzó la primera flecha, los cuatro echaron a correr tras ella. Cuando le
trajeron el primer dardo, el príncipe lanzó el segundo, y cuando éste también
le fue devuelto disparó el tercero y después el cuarto.
Al
quedarse solo por última vez, el hijo del Rajá, dejando en libertad a su
caballo, sentóse en la cama, cogió la taza de piedra, la bolsa, el palo y la
cuerda y dijo:
-Cama,
deseo ir al país de la princesa Labam.
La
cama elevóse por los aires y voló, hasta llegar al país de la princesa, donde
se posó sobre un verde campo. Para asegurarse, el joven preguntó a unos
campesinos:
-¿En
qué país estoy, amigos?
-
En el de la princesa Labam -le contestaron.
Entonces
el príncipe dirigióse a una casa en la que vio a una anciana, quien le
preguntó:
-¿Quién
sois y de dónde venís, noble señor?
-Vengo
de un país muy lejano, señora -contestó el príncipe, inclinándose respetuosamente
ante la anciana. Ruego que me dejéis pasar aquí la noche.
-No
puede ser, noble señor, no puedo permitir que durmáis en mi casa porque nuestro
rey nos ha prohibido albergar a extranjeros.
-Por
lo menos dejadme estar en vuestra casa hasta que amanezca. Ya es muy tarde y si
durmiese en la selva correría el peligro de ser devorado por las fieras.
-Bien,
podéis quedaros, pero mañana, a primera hora, os marcharéis, pues si nuestro
rey se enterase de que os había dado cobijo, haríame pasar el resto de mi vida
en un calabozo.
Dicho
esto, la buena mujer entró en su vivienda, seguida del joven y se dispuso a
preparar la cena, pero el príncipe la contuvo, diciendo:
-Señora,
no os molestéis en preparar comida, seré yo quien os la sirva. Y metiendo la
mano en la bolsa dijo en voz baja:
-Bolsa,
dame la cena, -y la bolsa sirvió en dos platos de oro los más excelentes
manjares que jamás viera la anciana.
Cuando
hubieron terminado, la mujer quiso ir a buscar agua para beber y lavarse las
manos, más también ésta vez la contuvo el príncipe, diciendo:
-No
os molestéis, bondadosa señora, tendréis tanta agua como queráis. -Y sacando la
taza de piedra le ordenó:
-Taza,
dame agua.
Inmediatamente
se llenó la taza de agua fresquísima que el príncipe vertió en los diversos
recipientes. Cuando todos estuvieron llenos, ordenó a la taza que cesase de dar
agua, e inmediatamente quedó vacía.
Como
la noche ya había llegado, y el hijo del Rajá se extrañase de que la anciana no
encendiera ninguna luz, preguntó el motivo de aquella particula-ridad.
-No
es necesario -explicó la mujer.
-Nuestro rey ha prohibido que sus súbditos encendamos luces, pues, en cuanto anochece, su hija, la princesa Labam, se asoma al mirador de palacio y, es tanto el brillo que despide, que su luz alumbra todos nuestras casas y calles con la misma fuerza que la del sol.
-Nuestro rey ha prohibido que sus súbditos encendamos luces, pues, en cuanto anochece, su hija, la princesa Labam, se asoma al mirador de palacio y, es tanto el brillo que despide, que su luz alumbra todos nuestras casas y calles con la misma fuerza que la del sol.
En
efecto, en cuanto cerró la noche, que era oscura como boca de lobo, la princesa
asomóse al mirador. Vestía un traje hecho con rayos de luna tejidos por los
dioses protectores del país. Alrededor del cuello, la cabeza y el cuerpo,
llevaba largas hileras de perlas y brillantes, que, unidos a su belleza, convirtieron
en un momento la noche en día claro.
El
príncipe contempló embelesado a la princesa y su corazón fue muy feliz. En voz
baja murmuró una y mil veces:
-¡Qué
hermosa es!
A
las doce, cuando todos los habitantes de la nación se hubieron acostado, la
princesa retiróse a sus habitaciones.
El
joven príncipe aguardó hasta que supuso que la princesa se habría ya dormido, y
entonces, sentándose en su cama, dijo:
-Cama,
quiero que me lleves al dormitorio de la princesa Labam.
Y
la cama obedeció inmediatamente, trasladando al príncipe a la habitación donde
dormía la bellísima joven.
El
hijo del Rajá cogió la bolsa y pidió:
-Quiero
un enorme montón de hojas de betel.
Apenas
acababa de formular la petición, la bolsa se fue hinchando. En un momento se
formó a los pies de la cama, un montón de las hojas pedidas. Entonces el joven
sentóse de nuevo en su cama y regresó a casa de la anciana.
A
la siguiente mañana los servidores de la princesa encontraron el montón de
hojas de betel, y se pusieron a masticarlas.
-¿De
dónde habéis sacado eso? -les preguntó la bellísima muchacha.
-Lo
hallamos junto a vuestro lecho -contestaron los criados, que ignoraban por
completo la visita del hijo del Rajá.
Entretanto,
la anciana fue a despertar al hermoso príncipe, y le dijo muy triste:
-Debéis
abandonar esta casa, pues si el rey supiese que he faltado a sus órdenes
seguramente me haría matar.
-Hoy
me siento enfermo, buena señora -contestó el joven.
-Os ruego que me permitáis quedarme hasta mañana por la mañana.
-Os ruego que me permitáis quedarme hasta mañana por la mañana.
-Bien,
-replicó la anciana, que sentía un gran afecto por él.
Aquel
día comieron y cenaron de lo que les dio la bolsa encantada. Al llegar la noche
la princesa Labam salió al mirador de palacio y el príncipe permaneció todo el
rato con la vista fija en ella.
A
las doce, la princesa se retiró a su dormitorio, y al poco tiempo, el hijo del
Rajá sentóse en su lecho y solicitó ser trasladado al cuarto de su adorada. Una
vez en él, pidió a la bolsa el más bello chal del mundo, y como de costumbre,
la bolsa obedeció.
Apoderóse
el príncipe del chal, que estaba hecho de azul de noche y espolvoreado con
estrellitas caídas del cielo, y cubrió con él a la hermosa princesa, que
pareció más bella que nunca. Enseguida regresó a la casa donde se hospedaba y
durmió hasta el día siguiente.
Al
despertarse la princesa y ver el chal, que tan bien armonizaba con su traje de
rayos de luna, se sintió muy feliz.
-Mira,
mamá -dijo a la Raní. Este chal tan hermoso debe de habérmelo traído Kuda.
-Sí,
hijita -replicó la madre, que también se sentía muy feliz. Sin duda es un
regalo de Kuda.
En
aquel mismo instante la anciana que hospedaba al hijo del Rajá le indicó:
-Ahora
ya podéis marcharos, noble caballero.
-Por
favor -suplicó el príncipe. Os ruego me dejéis quedar unos días más, pues aún
no me encuentro completamente bien. Os prometo no salir para nada de casa, y
así nadie me verá.
La
anciana, cautivada por las palabras del joven, cedió una vez más.
Aquella
noche, lo mismo que las anteriores, la princesa Labam salió al mirador de su
palacio. Y asimismo el príncipe estuvo todo el rato con la mirada fija en ella,
sintiendo arder su corazón, de amor hacia la hermosa joven.
A
las doce y media, un rato después de haberse retirado la princesa, el príncipe
sentóse en su cama y se trasladó al dormitorio de su amada. Al llegar allí,
sacando la bolsa, le pidió:
-Bolsa,
dame el anillo más precioso del mundo.
La
bolsa obedeció, entregando a su dueño una sortija hecha con sol del mediodía y
adornada con una estrella de medianoche. El hijo del Rajá colocó suavemente el
anillo en la mano de la princesa, mas, en este momento, despertóse la joven y
le miró asustada.
-¿Quién
eres? -preguntó.
-¿De dónde vienes? ¿Por qué estás en mi dormitorio?
-¿De dónde vienes? ¿Por qué estás en mi dormitorio?
-No
te asustes, hermosísima princesa. No soy un ladrón, sino el hijo de un poderoso
Rajá. Hiraman, el rey de los loros de la selva donde yo cazo, me dijo tu nombre
e inmediatamente dejé a mi padre y a mi madre para venir a verte.
-Si
eres el hijo de un Rajá -murmuró la muchacha, que había quedado prendada del
hermoso joven, no te haré matar, y diré a mis padres que quiero casarme
contigo.
Loco
de alegría, el príncipe regresó a casa de la anciana; pero era tanta su
felicidad, que aquella noche no pudo dormir.
A
la mañana siguiente la princesa, que tampoco había podido descansar, dijo a su
madre:
-Ha
llegado a nuestro país el hijo de un poderoso Rajá y deseo casarme con él. Te
suplico por favor que se lo comuniques a mi padre.
-Está
bien -asintió el Rajá al enterarse por su esposa del deseo de su hija. No tengo
ningún inconveniente en que ese príncipe se case con mi hija, pero antes ha de
hacer lo que yo le diga. Si fracasa le mataré. Voy a darle cincuenta kilos de
simiente de mostaza y si no logra extraer en un día todo el aceite que
contiene, será decapitado.
Entretanto,
el príncipe había despertado y lo primero que hizo fue explicar a la buena
mujer que le hospedaba, que pensaba casarse con la princesa Labam.
-¡Marchaos
enseguida de este país y olvidaos de la princesa! -exclamó la anciana.- Muchos
Rajás y príncipes han venido a pedir su mano y el rey los ha mandado matar. A
todo el que intenta casarse con su hija le impone una serie de condiciones tan
terribles que no hay quien pueda cumplirlas. Si intentáis hacerlo moriréis como
los demás.
Aunque
los consejos de la anciana eran muy acertados, el príncipe no quiso escucharla.
Era joven, adoraba a la princesa y nada podía detenerle.
Al
poco rato de sostener esta conversación, llegó a casa de la anciana un
mensajero del rey, que invitó al príncipe a acompañarle hasta palacio. Allí, el
soberano, rodeado de toda su corte, le entregó cincuenta kilos de semilla de
mostaza, ordenándole que extrajese el aceite que contenía y se lo llevara a
palacio el día siguiente a la misma hora.
-Quien
desee casarse con mi hija tiene que hacer cuanto yo le ordene -explicó el Rajá.
Si no es capaz de ello, tengo que matarlo. Por lo tanto, si no consigues
extraer todo el aceite de esas simientes, te mandaré decapitar.
Al
oír esto y ver lo que abultaban los cincuenta kilos de semilla, el príncipe
sintióse muy desanimado, pues comprendió que le sería imposible salir airoso de
aquella prueba.
Como
no podía hacer otra cosa, cogió la semilla y se la llevó a casa de la anciana.
Estuvo reflexionando varias horas acerca de su situación, sin llegar a decidir
nada. De pronto, acordóse de la reina de las hormigas, y apenas acababa de
pensar en ella la vio aparecer.
-¿Cuál
es el motivo de tu tristeza? -preguntó el animalito
El
hijo del Rajá le mostró el montón de simiente de mostaza y replicó:
-¿Cómo
puedo extraer en un día todo el aceite que contiene esta semilla? Sin embargo
tengo que hacerlo antes de mañana, o seré decapitado por orden del Rajá de este
país.
-No
te preocupes -contestó alegremente la reina de las hormigas. Ve a tu lecho y
descansa. Mientras tanto, entre mis súbditos y yo, haremos ese trabajo.
Confiado
en aquella palabra, el príncipe fue a acostarse, y efectivamente, los pequeños
insectos extrajeron todo el aceite.
Al
otro día, el príncipe se trasladó al palacio del Rajá y le presentó el
resultado de la laboriosidad de las hormigas. Pero el soberano movió la cabeza
y dijo:
-Aún
no puedes casarte con mi hija. Es necesario que antes luches con mis dos
demonios y los mates.
Años
atrás, el Rajá había logrado cazar en una trampa a dos terribles demonios. No
supo qué hacer con ellos, y como temía soltarlos, los encerró en una jaula,
esperando que algún día se presentase un hombre lo bastante fuerte para
matarlos.
Hasta
entonces ninguno de los príncipes que intentaron vencerlos lo consiguió, y el
Rajá empezaba a temer que, aquellos demonios, se convirtie-ran en una carga
eterna.
Cuando
el joven vio a los dos terribles demonios, se dijo:
-¿Cómo
podré vencer a dos seres tan espantosos?
En
aquel momento recordó a sus dos amigos los tigres, quienes inmediata-mente
aparecieron ante él.
-¿Qué
te ocurre? -le preguntó el tigre.
-El
Rajá de este país me ha ordenado que luche contra sus dos demonios y los mate.
¿Cómo podré hacer semejante cosa?
-No
te apures -contestó la hembra. Nosotros los mataremos.
En
efecto, los dos tigres vencieron en pocos momentos a los demonios, y el Rajá se
sintió mucho más tranquilo al verse libre para siempre de la amenaza de los dos
demonios.
-Está
muy bien -dijo felicitando al príncipe. Mas, para conseguir a mi hija, debes
hacer aún otra cosa. En lo alto del cielo tengo un enorme tambor. Es necesario
que llegues hasta él y lo hagas sonar. Si no lo consigues, ya sabes lo que te
espera.
El
joven príncipe recordó enseguida su lecho, y sin perder un minuto, corrió a
casa de la anciana que le hospedaba, y sentándose en la cama, ordenó:
-Cama,
llévame hasta el tambor del Rajá.
El
lecho obedeció en seguida, y a los pocos minutos el príncipe hacía sonar el
enorme instrumento.
A
pesar de haber oído el Rajá las notas del tambor, no quiso entregar su hija al
joven, diciéndole que aún quedaba una última prueba.
-¿Cuál?
-preguntó el joven.
El
soberano le cogió de la mano y acompañándole al jardín del palacio, le mostró
un grueso tronco, diciéndole:
-Mañana
por la mañana deberás partir este tronco con esta hacha de cera.
Esta
vez el príncipe quedóse muy triste. No veía solución posible al nuevo problema,
pues estaban ya agotados todos sus recursos. Convencido de que al día siguiente
iba a ser decapitado, quiso despedirse de la princesa Labam, y por ello,
trasladóse a sus habitaciones montado en su lecho volador.
-Vengo
a despedirme de ti, hermosa princesa dijo.
-Mañana tu padre hará rodar mi cabeza por el suelo.
-Mañana tu padre hará rodar mi cabeza por el suelo.
-¿Por
qué?
-Me
ha ordenado que parta un árbol muy grueso con un hacha de cera. ¿Cómo podré
hacer semejante cosa?
-No
te preocupes -replicó la princesa, que habiéndose enamorado del joven no quería
dejar de ser su esposa.
-Toma este cabello mío y colócalo extendido sobre el filo del hacha. Mañana, cuando nadie te oiga, ordena al árbol: "Déjate cortar por este cabello; te lo manda la princesa Labam".
-Toma este cabello mío y colócalo extendido sobre el filo del hacha. Mañana, cuando nadie te oiga, ordena al árbol: "Déjate cortar por este cabello; te lo manda la princesa Labam".
Al
otro día, el hijo del Rajá, siguió las instrucciones de la princesa, y en
efecto, tan pronto como el cabello tocó el tronco, éste quedó partido en dos.
Maravillado
por todos aquellos prodigios, el Rajá cedió al fin, diciendo:
-Has
ganado a mi hija, y puedes casarte con ella.
Al
casamiento de los dos príncipes acudieron todos los Rajás de los alrededores, y
los festejos duraron varias semanas. Cuando se terminaron, el príncipe dijo a
su esposa:
-¿Quieres
que vayamos al país de mi padre?
La
princesa Labam aceptó complacida y al poco tiempo los dos esposos partieron
hacia los dominios del Rajá.
El
padre de la princesa Labam les regaló una enorme cantidad de camellos y
caballos cargados de rupias y objetos de oro. También les dio una escolta de
numerosos criados que les acompañaron con gran pompa hasta la capital del
vecino reino, donde, de allí en adelante, vivieron.
El
príncipe conservó siempre su cama voladora, el tazón, la bolsa, el palo y la
cuerda; sólo que esto último, como vivió siempre en paz, no tuvo que emplearlo
nunca.
004. anonimo (india)
No hay comentarios:
Publicar un comentario